La boîte de nuit

The best English mistake I’ve come across so far: the nightbox.

Sample usage:

Vincent: “So, class, what did you do this weekend?”

Student: “Zees weekend, I go to zee nightbox. I have drink lot.”

Nightbox is simply a too-literal (yet somehow wonderful) translation of la boîte de nuit (nightclub).

Since, according to their accounts, my students’ lives are primarily occupied by two activities — (1) drinking and (2) sleeping — if I can get them to talk correctly about those things, I’ll have to consider it a success.

Share this on:
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrShare on RedditPin on PinterestEmail this to someonePrint this page

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *